This week on Poetic Resurrection we have the Puerto Rican poet Luivette Resto. We discuss her poem Living on Islands Not Found on Maps. How growing up bi-culturally and using Spanglish or as I like to call it “fusion of words”. We had a great time conversing about Puerto Rican culture. I love guests I can laugh with and laugh we did.
Luivette Resto was born in Aguas Buenas, Puerto Rico, but proudly raised in the Bronx. Her two books of poetry, Unfinished Portrait, and Ascension were published by Tía Chucha Press. Her third collection of poetry is from FlowerSong Press.
Living on Islands Not Found on Maps
I live on an island not found on maps. Growing up in the shadows of one of the most popular surnames: García. I speak Spanish to my abuela on Sundays but rely on Google to help my children with their homework because the accent rules never stuck. Stress or unstress? Penultimate syllable? Took the paradoxical college course: Spanish for Bilinguals where every Tuesday Prof. Cruz de Jesús would shake his head with indignation at my use of the familiar tú versus usted. No me conoce, he said. He was right. He didn’t know me and I didn’t know him or the proper word for bus or orange juice. What I did know is summers in Puerto Rico, eating quenepas as relatives asked, ¿No entiendes lo que dijo tu primo? And my abuela defending my tongue. This tongue. Colonized not once but twice. Leaving me isolated at family reunions.
Feeling inadequate for my inability to conjugate on command. Sounding out store front signs while riding the #42 bus on the way home from Kindergarten where I concentrated to understand Mrs. Farrell’s lessons about the seasons. But I finally found a home between Bronx bodega aisles, code switching with my homegirls about how many times Juana beepeó that boy we saw
standing in front of él building. This became the island where I belonged. Unfettered and absent of red pen corrections. Juana didn’t care if I used the tú or the usted or if my yo was about me or an emphatic reaction to her crazy story. This island didn’t care if I rolled my r’s or ever got the purpose of vosotros. An island where our bodies translated feelings: pursed lips, a raised brow, an aggressive eye or neck roll. We were bilingual neologists, inventing new lands we could carry in our Timbs and bubble coats. Here, language, like us, wasn’t disappointing or broken.
“Living on Islands Not Found on Maps”
first published on The University of Arizona Poetry Center’s website
Nov. 2020. Reprinted by permission Luivette Resto
https://www.luivette.com/
Listen to the podcast on our PR Podcast page or at Podbean
We are participants in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for us to earn fees by linking to Amazon.com and affiliated sites.
Ascension: https://amzn.to/3qgOzpK
Unfinished Portrait: https://amzn.to/3H60aPv

This week on Poetic Resurrection we discuss confusion. Sometimes I wonder why we go through experiences and maybe read too much into it and then we’re confused. This month didn’t get off to a great start for me. My computer crashed and I’m still recovering my info. I usually have an episode ready each Monday but that hasn’t happened this month. One of the pluses so far this month is that I visited my family in Chicago and I’m blessed to have my parents in good health.
This week, we are honored to have Luis J. Rodriguez back on the Poetic Resurrection Podcast. Luis reads his poem, Always Running. This poem describes the hardships of poverty, love loss, and how Luis dealt with his experiences. We discuss the difficulties of growing up in the hood, living in tenements full of roaches, rats, and despair. His episode aired November 27th and after I posted his episode my computer died so my blogs are behind. Hoping the audience understands. Here’s his poem Always Running from Concrete River 1991 Curbstone Press.
One evening, I had a visualization of a baker in the 1500s, working in a sweltering environment making bread. This imagery was so vivid, I wrote it down and decided to write the poem Birth of Dough. After much research into bakers of that period, I learned they were responsible for the main food source of the town. The Black Plague resurfaced around the 1530s in Europe and Nostradamus was a plague doctor then. Unfortunately, his wife and two children died during the plague.
While cleaning and decluttering, I wondered why we give our mental power to possessions? Why is it so difficult to let go of items? Will we need it later? Was it a gift from a loved one? Did we have a moment of weakness and buy an expensive item that we don’t use? Is it because we have given it a soul/spirit? Wikipedia states, “Animism is the belief that objects, places, and creatures all possess a distinct spiritual essence. Potentially, animism perceives all things-animals, plants, rocks, rivers, weather system, human handiwork, and perhaps even words-as animated and alive.” Can this be the reason it’s difficult to let go? I wonder. There’s so much we don’t understand beyond what we can see. Animism has had different meanings throughout the anthropologic field. These beliefs have existed in many indigenous religions and currently adapted into some New Age beliefs.
I watched an entire season of Ram Dass teachings and all the quotes this week are his.

Welcome to season 3 of the Poetic Resurrection Podcast. This season we will touch upon the “Colors of Life”, an international perspective with an introspective edge. We have poets and writers of different backgrounds who will read and discuss their writings. This is a breakaway from the usual podcast which steers away from politics and religion. They will speak about what happens in their culture, belief systems, and challenges they face. As always, love and acceptance are our perspectives. Just the experiences and acceptance of self and others. Join us for this insightful look at international existence and the different cultures and beliefs that create our world.
This week I had a surreal photoshoot with Ken Sawyer a theater director and photographer. We had fun and we’re both into surrealism and unique photos and art. We shot for hours. I’ll post more as I go along. This picture is for a poem I wrote Ray of Light which will be in my upcoming book entitled Inspire Me: In Time of Need.